Aitutaki . Illa Cook . Polinèsia . El sud de l'Oceà Pacífic . Un avió vola sobre les illes entre l'illa de Aitutaki i Atiu Island amb un arc de Sant Martí de fons . El primer home que va arribar a Aitutaki de Avaiki [ Hawaiki ] era Ru . Va arribar en una canoa anomenat Nga - Puariki , a la recerca de noves terres . La canoa era un gran doble , 1 Katea , és a dir , dues canoes s'uneixen entre si. El nom dels travessers de fusta que subjecten als estabilitzadors són anomenats Kiato . Els noms dels Kiato van ser els següents : el principal Tane - mai- tai , el centre d'un de Te - pou -o- Tangaroa i el després d'una Rima - auru . Van arribar a l'illa i va entrar en un passatge anomenat Aumoana . Van aterrar i van erigir un Ma, al que van cridar Pauriki , després de la seva canoa . ( Ma significa un lloc dels mals esperits . ) També va erigir un Ma cap a l'interior , a la qual van cridar Vaikuriri , que era el nom del déu de Ru , Kuriri , portat de Avaiki . Ru diu la terra Araura , el que significa , el lloc on el vent el va portar en la seva recerca de la terra . Va nomenar a un nombre de Koromatua com senyors de l'illa , ( Koromatua = literalment , gent gran , o tupuna . ) Els seus noms eren : E Rongo - Turu - Kiau , E Rongo -te- Pureiau , Mata - ngaae - kotingarua , Tai - teke -te- ivi - o -te- rangi , iva - ii - marae - ara , Ukui - i - Veri , Taakoi - i- tetaora . Aquests van ser els senyors de l'illa com designat per Ru . Quedava la resta de les persones que van venir amb ell , que consisteix en homes , dones i nens . El poble de Ru han d'haver un nombre superior a 200 . Aquestes persones es van assentar a la terra i créixer en gran nombre . Es deia que era Ru qui va elevar el cel , ja que estaven descansant abans del seu temps a les amples fulles de plantes , anomenat rau - Esteve . D'aquí el seu nom , Ru - Et - Toko - rangi . Va manar cridar als déus ( Atua tini ) de la nit i els déus del dia , el déu Iti , i el déu Tonga , des de l'oest i el nord , perquè l'ajudin en el seu treball . Ell va pregar a ells : " Vine , tots vostès i m'ajuden a aixecar cel . " I ells van venir en resposta a la seva crida . Després va cantar la cançó : "Oh , fill ! Oh , fill ! Llevant meu fill ! Llevant meu fill ! Llevant l'Univers ! Llevant cel ! El cel s'aixequen . S'està movent ! Es mou , es mou ! " Els cels es van plantejar en conseqüència. Després va cantar la següent cançó per assegurar els cels en el seu lloc : " Veniu , Ru - taki - Nuku , Qui ha apuntalat el cel . Cel eren ràpids , però s'aixequen , els cels eren ràpids , però s'aixequen , El nostre treball s'ha completat . "Així cel li van ser assegurades en el seu lloc . El treball que s'està acabat, el déu de la nit i el déu del dia tornar a casa , el déu Iti i el déu Tonga tornar a les seves llars, i els déus de l'oest i del nord també van tornar a casa, la feina estava fet . El cel i la terra estant ja en una condició establerta , el poble va començar a créixer i multiplicar-se, i també van construir marae , o llocs sagrats.